Comparer
Matthieu 21:8BAN 8 Et la plupart des gens de la foule étendirent leurs propres vêtements sur le chemin, et d'autres coupaient des branches d'arbres et les étendaient sur le chemin.
LSG 8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d'autres coupèrent des branches d'arbres, et en jonchèrent la route.
LSGS 8 1161 La plupart 4118 des gens de la foule 3793 étendirent 4766 5656 leurs 1438 vêtements 2440 sur 1722 le chemin 3598; d'autres 1161 243 coupèrent 2875 5707 des branches 2798 d 575'arbres 1186, et 2532 en jonchèrent 4766 5707 1722 la route 3598.
S21 8 Une grande foule de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin; d'autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent la route.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées