Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 5:1-9

Mt 5:1-9 (Darby)

1 Or, voyant les foules, il monta sur la montagne* ; et lorsqu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui ;
2 et ayant ouvert la bouche, il les enseignait, disant :
3 Bienheureux les pauvres en esprit, car c'est à eux qu'est le royaume des cieux ;
4 bienheureux ceux qui mènent deuil, car c'est eux qui seront consolés ;
5 bienheureux les débonnaires, car c'est eux qui hériteront de la terre* ;
6 bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car c'est eux qui seront rassasiés ;
7 bienheureux les miséricordieux, car c'est à eux que miséricorde sera faite ;
8 bienheureux ceux qui sont purs de cœur, car c'est eux qui verront Dieu ;
9 bienheureux ceux qui procurent la paix, car c'est eux qui seront appelés fils de Dieu ;

Mt 5:1-9 (Martin)

1 Or [Jésus] voyant tout ce peuple, monta sur une montagne ; puis s'étant assis, ses Disciples s'approchèrent de lui ;
2 Et ayant commencé à parler, il les enseignait, de la sorte ;
3 Bienheureux sont les pauvres en esprit ; car le Royaume des cieux est à eux.
4 Bienheureux sont ceux qui pleurent ; car ils seront consolés.
5 Bienheureux sont les débonnaires ; car ils hériteront la terre.
6 Bienheureux sont ceux qui sont affamés et altérés de la justice ; car ils seront rassasiés.
7 Bienheureux sont les miséricordieux ; car la miséricorde leur sera faite.
8 Bienheureux sont ceux qui sont nets de coeur ; car ils verront Dieu.
9 Bienheureux sont ceux qui procurent la paix ; car ils seront appelés enfants de Dieu.

Mt 5:1-9 (Segond 21)

1 A la vue de ces foules, Jésus monta sur la montagne. Il s'assit et ses disciples s'approchèrent de lui.
2 Puis il prit la parole pour les enseigner; il dit:
3 «Heureux ceux qui reconnaissent leur pauvreté spirituelle, car le royaume des cieux leur appartient!
4 Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés!
5 Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre!
6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!
7 Heureux ceux qui font preuve de bonté, car on aura de la bonté pour eux!
8 Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu!
9 Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées