Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 5:41

BAN 41 Et quiconque te contraindra de faire un mille, fais-en deux avec lui.

BCC 41 Et si quelqu'un te réquisitionne pour un mille, fais-en deux avec lui.

DRB 41 et si quelqu'un veut te contraindre de faire un mille, vas-en deux avec lui.

KJV 41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

LSG 41 Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.

LSGS 41 {2532 Si quelqu'un 3748 te 4571 force à faire 29 5692 un 1520 mille 3400, fais 5217 5720-en deux 1417 avec 3326 lui 846.}

MAR 41 Et si quelqu'un te veut contraindre d'aller avec lui une lieue, vas-en deux.

NEG 41 Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.

OST 41 Et si quelqu'un te contraint d'aller une lieue avec lui, vas-en deux.

S21 41 Si quelqu'un te force à faire un kilomètre, fais-en deux avec lui.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées