Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 8:21-22

Mt 8:21-22 (Annotée Neuchâtel)

21 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
22 Et quand il fut entré dans la barque, ses disciples le suivirent.

Mt 8:21-22 (Catholique Crampon)

21 Un autre, du nombre des disciples, lui dit : " Seigneur, permettez-moi d'aller d'abord ensevelir mon père. "
22 Mais Jésus lui dit : "suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts."

Mt 8:21-22 (Ostervald)

21 Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.
22 Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées