Comparer
Michée 2:7DRB 7 Toi qui es appelée la maison de Jacob : l'Éternel est-il impatient* ? Sont-ce là ses actes ? Mes paroles ne font-elles pas du bien à celui qui marche avec droiture ?
LSG 7 Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob ? L'Éternel est-il prompt à s'irriter ? Est-ce là sa manière d'agir ? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture ?
LSGS 7 Oses-tu parler ainsi 0559 8803, maison 01004 de Jacob 03290? L'Eternel 03068 est-il prompt 07114 8804 à s'irriter 07307? Est-ce là sa manière 04611 d'agir? Mes paroles 01697 ne sont-elles pas favorables 03190 8686 A celui qui marche 01980 8802 avec droiture 03477?
VULC 7 Dicit domus Jacob :
Numquid abbreviatus est spiritus Domini,
aut tales sunt cogitationes ejus ?
nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditur ?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées