Comparer
Néhémie 5:1BCC 1 Et il s'éleva une grande plainte des gens du peuple et de leurs femmes contre leurs frères les Juifs.
DRB 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères.
LSG 1 Il s'éleva de la part des gens du peuple et de leurs femmes de grandes plaintes contre leurs frères les Juifs.
MAR 1 Or il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes, contre les Juifs leurs frères.
NEG 1 Il s'éleva de la part des gens du peuple et de leurs femmes de grandes plaintes contre leurs frères les Juifs.
S21 1 Les gens du peuple et leurs femmes avaient à se plaindre gravement de leurs frères juifs.
VULC 1 Et factus est clamor populi et uxorum ejus magnus adversus fratres suos Judæos.
WLC 1 וַתְּהִ֨י צַעֲקַ֥ת הָעָ֛ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם גְּדוֹלָ֑ה אֶל־ אֲחֵיהֶ֖ם הַיְּהוּדִֽים׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées