Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 26:15-17

Nb 26:15-17 (Darby)

15 Les fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon, la famille des Tsephonites ; de Haggui, la famille des Hagguites ; de Shuni, la famille des Shunites ;
16 d'Ozni, la famille des Oznites ; d'Éri, la famille des Érites ;
17 d'Arod, la famille des Arodites ; d'Areéli, la famille des Areélites.

Nb 26:15-17 (King James)

15 The children of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:
16 Of Ozni, the family of the Oznites: of Eri, the family of the Erites:
17 Of Arod, the family of the Arodites: of Areli, the family of the Arelites.

Nb 26:15-17 (Segond avec Strong)

15 Fils 01121 de Gad 01410, selon leurs familles 04940: de Tsephon 06827 descend la famille 04940 des Tsephonites 06831; de Haggi 02291, la famille 04940 des Haggites 02291; de Schuni 07764, la famille 04940 des Schunites 07765;
16 d'Ozni 0244, la famille 04940 des Oznites 0244; d'Eri 06179, la famille 04940 des Erites 06180;
17 d'Arod 0720, la famille 04940 des Arodites 0722; d'Areéli 0692, la famille 04940 des Areélites 0692.

Nb 26:15-17 (Martin)

15 Les enfants de Gad selon leurs familles. De Tséphon, la famille des Tséphonites ; de Haggi, la famille des Haggites ; de Suni, la famille des Sunites ;
16 D'Ozni, la famille des Oznites ; deHéri, la famille des Hérites ;
17 D'Arod, la famille des Arodites ; d'Aréel, la famille des Aréélites.

Nb 26:15-17 (Ostervald)

15 Fils de Gad, selon leurs familles: de Tséphon, la famille des Tséphonites; de Haggi, la famille des Haggites; de Shuni, la famille des Shunites;
16 D'Ozni, la famille des Oznites; d'Éri, la famille des Érites;
17 D'Arod, la famille des Arodites; d'Aréli, la famille des Arélites.

Nb 26:15-17 (Codex W. Leningrad)

15 בְּנֵ֣י גָד֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִצְפ֗וֹן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַצְּפוֹנִ֔י לְחַגִּ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחַגִּ֑י לְשׁוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּנִֽי׃
16 לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
17 לַאֲר֕וֹד מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲרוֹדִ֑י לְאַ֨רְאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הָאַרְאֵלִֽי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées