Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 6:24-26

Nb 6:24-26 (Annotée Neuchâtel)

24 Que l'Eternel te bénisse et te garde ! 25 Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi et qu'il te fasse grâce ! 26 Que l'Eternel tourne sa face vers toi et qu'il te donne la paix !

Nb 6:24-26 (Darby)

24 L'Éternel te bénisse, et te garde ! 25 L'Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi ! 26 L'Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix !

Nb 6:24-26 (Segond 21)

24 ‘Que l'Eternel te bénisse et te garde! 25 Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa grâce! 26 Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix!'

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées