Comparer
Nombres 6:24-26Nb 6:24-26 (Catholique Crampon)
24 Que Yahweh te bénisse et te garde ! 25 Que Yahweh fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce ! 26 Que Yahweh lève sa face vers toi, et qu'il te donne la paix !Nb 6:24-26 (Darby)
24 L'Éternel te bénisse, et te garde ! 25 L'Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi ! 26 L'Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix !Nb 6:24-26 (Martin)
24 L'Eternel te bénisse, et te garde. 25 L'Eternel fasse luire sa face sur toi, et te fasse grâce. 26 L'Eternel tourne sa face vers toi, et te donne la paix.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées