Comparer
Philippiens 1:16BCC 16 Ceux-ci agissent par charité, sachant que je suis établi pour la défense de l'Évangile ;
DRB 16 ceux-ci par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l'évangile ;
MAR 16 Les uns, dis-je, annoncent Christ par un esprit de dispute, et non pas purement ; croyant ajouter de l'affliction à mes liens.
NEG 16 Ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l'Evangile,
S21 16 Les uns agissent par amour, sachant que je suis là pour la défense de l'Evangile;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées