Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 2:6-8

Ph 2:6-8 (Segond avec Strong)

6 lequel 3739, existant 5225 5723 en 1722 forme 3444 de Dieu 2316, n'a point 3756 regardé 2233 5662 comme une proie à arracher 725 d'être 1511 5750 égal 2470 avec Dieu 2316,
7 mais 235 s'est dépouillé 2758 5656 lui-même 1438, en prenant 2983 5631 une forme 3444 de serviteur 1401, en devenant 1096 5637 1722 semblable 3667 aux hommes 444;
8 (2:7) et 2532 ayant paru 2147 5685 comme 5613 un simple 4976 homme 444, (2:8) il s'est humilié 5013 5656 lui-même 1438, se rendant 1096 5637 obéissant 5255 jusqu'à 3360 la mort 2288, même 1161 jusqu'à la mort 2288 de la croix 4716.

Ph 2:6-8 (Nouvelle Edition de Genève)

6 existant en forme de Dieu, il n'a point regardé son égalité avec Dieu comme une proie à arracher,
7 mais il s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et il a paru comme un vrai homme,
8 il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix.

Ph 2:6-8 (Stephanus 1550)

6 ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ
7 ἀλλ᾽ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος
8 καί σχήματι εὑρεθείς ὥς ἄνθρωπος ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées