Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 4:11-13

Ph 4:11-13 (Ostervald)

11 Je ne dis pas cela par rapport à mon indigence; car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve. 12 Je sais être dans l'abaissement, je sais aussi être dans l'abondance; en tout et partout, j'ai appris à être rassasié et à avoir faim; à être dans l'abondance, et à être dans la disette. 13 Je puis tout par Christ, qui me fortifie.

Ph 4:11-13 (Segond 21)

11 Ce n'est pas à cause de mes besoins que je dis cela, car j'ai appris à être satisfait de ma situation. 12 Je sais vivre dans la pauvreté et je sais vivre dans l'abondance. Partout et en toutes circonstances j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance et à être dans le besoin. 13 Je peux tout par celui qui me fortifie, [Christ].

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées