Comparer
Proverbes 12:18BCC 18 Tel qui parle inconsidérément blesse comme un glaive, mais la langue des sages procure la guérison.
DRB 18 Il y a tel homme qui dit légèrement ce qui perce comme une épée, mais la langue des sages est santé.
LSG 18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive ; Mais la langue des sages apporte la guérison.
LSGS 18 Tel 03426, qui parle légèrement 0981 8802, blesse 04094 comme un glaive 02719; Mais la langue 03956 des sages 02450 apporte la guérison 04832.
MAR 18 Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée ; mais la langue des sages est santé.
NEG 18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive;
Mais la langue des sages apporte la guérison.
OST 18 Il y a tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est guérison.
WLC 18 יֵ֣שׁ בּ֭וֹטֶה כְּמַדְקְר֣וֹת חָ֑רֶב וּלְשׁ֖וֹן חֲכָמִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées