Comparer
Proverbes 12:2-3Pr 12:2-3 (Catholique Crampon)
2 Celui qui est bon obtient la faveur de Yahweh, mais Yahweh condamne l'homme de malice.3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, mais la racine des justes ne sera pas ébranlée.
Pr 12:2-3 (King James)
2 A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Pr 12:2-3 (Nouvelle Edition de Genève)
2 L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel,Mais l'Eternel condamne celui qui est plein de malice.3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté,Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
Pr 12:2-3 (Codex W. Leningrad)
2 ט֗וֹב יָפִ֣יק רָ֭צוֹן מֵיְהוָ֑ה וְאִ֖ישׁ מְזִמּ֣וֹת יַרְשִֽׁיעַ׃3 לֹא־ יִכּ֣וֹן אָדָ֣ם בְּרֶ֑שַׁע וְשֹׁ֥רֶשׁ צַ֝דִּיקִ֗ים בַּל־ יִמּֽוֹט׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées