Comparer
Proverbes 15:10BAN 10 Une dure leçon attend celui qui abandonne la [bonne] voie !
Qui hait la correction mourra.
DRB 10 Une discipline fâcheuse attend* celui qui abandonne le [droit] sentier ; celui qui hait la correction mourra.
KJV 10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
LSGS 10 Une correction 04148 sévère 07451 menace celui qui abandonne 05800 8802 le sentier 0734; Celui qui hait 08130 8802 la réprimande 08433 mourra 04191 8799.
MAR 10 Le châtiment est fâcheux à celui qui quitte le [droit] chemin ; [mais] celui qui hait d'être repris, mourra.
NEG 10 Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier;
Celui qui hait la réprimande mourra.
OST 10 Un châtiment sévère attend celui qui quitte le droit chemin; et celui qui hait d'être repris, mourra.
S21 10 Celui qui abandonne le sentier doit s'attendre à une sévère correction;
celui qui déteste le reproche mourra.
WLC 10 מוּסָ֣ר רָ֭ע לְעֹזֵ֣ב אֹ֑רַח שׂוֹנֵ֖א תוֹכַ֣חַת יָמֽוּת׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées