Comparer
Proverbes 16:12BAN 12 Les rois ont en abomination de faire le mal,
Car c'est par la justice que le trône est affermi.
BCC 12 C'est une abomination pour les rois de faire le mal, car c'est par la justice que le trône s'affermit.
DRB 12 C'est une abomination pour les rois de faire l'iniquité ; car, par la justice, le trône est rendu ferme.
LSGS 12 Les rois 04428 ont horreur 08441 de faire 06213 8800 le mal 07562, Car c'est par la justice 06666 que le trône 03678 s'affermit 03559 8735.
MAR 12 Ce doit être une abomination aux Rois de faire injustice, parce que le trône est établi par la justice.
VULC 12 Abominabiles regi qui agunt impie,
quoniam justitia firmatur solium.
WLC 12 תּוֹעֲבַ֣ת מְ֭לָכִים עֲשׂ֣וֹת רֶ֑שַׁע כִּ֥י בִ֝צְדָקָ֗ה יִכּ֥וֹן כִּסֵּֽא׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées