Comparer
Proverbes 24:17-18Pr 24:17-18 (Martin)
17 Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point ; et quand il sera renversé, que ton coeur ne s'en égaye point ;18 De peur que l'Eternel ne [le] voie, et que cela ne lui déplaise, tellement qu'il détourne de dessus lui sa colère [sur toi.]
Pr 24:17-18 (Segond 21)
17 Ne te réjouis pas lorsque ton ennemi tombe, et que ton cœur ne soit pas dans l'allégresse quand il trébuche!18 L'Eternel le verrait, cela lui déplairait et il détournerait sa colère de lui.
Pr 24:17-18 (Vulgate)
17 Cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas, et in ruina ejus ne exsultet cor tuum :18 ne forte videat Dominus, et displiceat ei, et auferat ab eo iram suam.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées