Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 25:16

BCC 16 Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, de peur que, rassasié, tu ne le vomisses.

DRB 16 As-tu trouvé du miel, manges-en ce qu'il t'en faut, de peur que tu n'en sois repu et que tu ne le vomisses.

KJV 16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

NEG 16 Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit,
De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

S21 16 Si tu trouves du miel, n'en mange pas trop!
Tu risquerais d'être saturé et de le vomir.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées