Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 25:8-9

Pr 25:8-9 (Segond 1910)

   8 Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé. 9 Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

Pr 25:8-9 (Ostervald)

   8 Ne te hâte pas de sortir pour plaider, de peur qu'à la fin tu ne saches que faire, après que ton prochain t'aura rendu confus. 9 Plaide ta cause contre ton prochain; mais ne révèle point le secret d'un autre;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées