Comparer
Proverbes 27:1BAN 1 Ne te vante point du jour de demain,
Car tu ne sais pas ce qu'un jour peut enfanter.
BCC 1 Ne te glorifie pas du lendemain, car tu ne sais pas ce qu'enfantera le jour suivant.
DRB 1 Ne te glorifie pas du jour de demain, car tu ne sais pas ce qu'un jour enfantera.
KJV 1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
LSG 1 Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu'un jour peut enfanter.
LSGS 1 Ne te vante 01984 8691 pas du lendemain 04279, Car tu ne sais 03045 8799 pas ce qu'un jour 03117 peut enfanter 03205 8799.
NEG 1 Ne te vante pas du lendemain,Car tu ne sais pas ce qu'un jour peut enfanter.
VULC 1 [Ne glorieris in crastinum,
ignorans quid superventura pariat dies.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées