Comparer
Proverbes 27:15-16Pr 27:15-16 (Darby)
15 Une gouttière continuelle en un jour de pluie, et une femme querelleuse, cela se ressemble. 16 Qui l'arrête, arrête le vent, et sa droite trouve de l'huile.Pr 27:15-16 (King James)
15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. 16 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.Pr 27:15-16 (Martin)
15 Une gouttière continuelle au temps de la grosse pluie, et une femme querelleuse, c'est tout un. 16 Celui qui la veut retenir, retient le vent ; et elle se fera connaître [comme] un parfum qu'il aurait dans sa main droite.Pr 27:15-16 (Nouvelle Edition de Genève)
15 Une gouttière continue dans un jour de pluieEt une femme querelleuse sont choses semblables.
16 Celui qui la retient retient le vent,
Et sa main saisit de l'huile.
Pr 27:15-16 (Vulgate)
15 Tecta perstillantia in die frigoriset litigiosa mulier comparantur.
16 Qui retinet eam quasi qui ventum teneat,
et oleum dexteræ suæ vocabit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées