Comparer
Proverbes 4:11-12Pr 4:11-12 (Darby)
11 Je t'enseignerai la voie de la sagesse, je te dirigerai dans les chemins de la droiture.12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et si tu cours, tu ne broncheras pas.
Pr 4:11-12 (Segond 1910)
11 Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné ; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Pr 4:11-12 (Nouvelle Edition de Genève)
11 Je te montre la voie de la sagesse,Je te conduis dans les sentiers de la droiture.12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné;Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Pr 4:11-12 (Codex W. Leningrad)
11 בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־ יֹֽשֶׁר׃12 בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־ יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־ תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées