Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 4:12

BAN 12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés ;
Si tu cours, tu ne trébucheras pas.

BCC 12 Si tu marches, tes pas ne seront point à l'étroit, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.

KJV 12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

LSGS 12 Si tu marches 03212 8800, ton pas 06806 ne sera point gêné 03334 8799; Et si tu cours 07323 8799, tu ne chancelleras 03782 8735 point.

OST 12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et quand tu courras, tu ne broncheras point.

VULC 12 quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui,
et currens non habebis offendiculum.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées