Comparer
Proverbes 8:25BCC 25 Avant que les montagnes fussent affermies, avant les collines, j'étais enfantée.
DRB 25 Avant que les montagnes fussent établies sur leurs bases, avant les collines, j'ai été enfantée,
KJV 25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
LSG 25 Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée ;
VULC 25 necdum montes gravi mole constiterant :
ante colles ego parturiebar.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées