Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 8:25

DRB 25 Avant que les montagnes fussent établies sur leurs bases, avant les collines, j'ai été enfantée,

KJV 25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

NEG 25 Avant que les montagnes soient affermies,
Avant que les collines existent, je fus enfantée;

OST 25 J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent assises, et avant les coteaux;

VULC 25 necdum montes gravi mole constiterant :
ante colles ego parturiebar.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées