Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 119:129-176

Ps 119:129-176 (Martin)

   129

[Pe] Tes témoignages sont des choses merveilleuses ; c'est pourquoi mon âme les a gardés.
   130 L'entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l'intelligence aux simples.
   131 J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré ; car j'ai souhaité tes commandements.
   132 Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon que tu as ordinairement compassion de ceux qui aiment ton Nom.
   133 Affermis mes pas sur ta parole, et que l'iniquité n'ait point d'empire sur moi.
   134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements.
   135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.
   136 Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d'eau, parce qu'on n'observe point ta Loi.
   137

[Tsade] Tu es juste, ô Eternel! et droit en tes jugements. 138 Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme.
   139 Mon zèle m'a miné ; parce que mes adversaires ont oublié tes paroles.
   140 Ta parole est souverainement raffinée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime.
   141 Je suis petit et méprisé, [toutefois] je n'oublie point tes commandements.
   142 Ta justice est une justice à toujours, et ta Loi est la vérité.
   143 La détresse et l'angoisse m'avaient rencontré ; [mais] tes commandements sont mes plaisirs. 144 Tes témoignages ne sont que justice à toujours ; donne m'en l’intelligence, afin que je vive.
   145

[Koph] J'ai crié de tout mon coeur, réponds-moi, ô Eternel ! [et] je garderai tes statuts. 146 J'ai crié vers toi ; sauve-moi, afin que j'observe tes témoignages.
   147 J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié ; je me suis attendu à ta parole. 148 Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole.
   149 Ecoute ma voix selon ta miséricorde : ô Eternel ! fais-moi revivre selon ton ordonnance.
   150 Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés de moi, [et] ils se sont éloignés de ta Loi. 151 Eternel, tu es aussi près de moi ; et tous tes commandements ne sont que vérité.
   152 J'ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
   153

[Resch] Regarde mon affliction, et m'en retire ; car je n'ai point oublié ta Loi. 154 Soutiens ma cause, et me rachète ; fais-moi revivre suivant ta parole.
   155 La délivrance est loin des méchants ; parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts.
   156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Eternel ! fais-moi revivre selon tes ordonnances.
   157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent, [sont] en grand nombre : [toutefois] je ne me suis point détourné de tes témoignages.
   158 J'ai jeté les yeux sur les perfides et j'ai été rempli de tristesse de ce qu'ils n'observaient point ta parole.
   159 Regarde combien j'ai aimé tes commandements ; Eternel! fais-moi revivre selon ta miséricorde.
   160 Le principal point de ta parole est la vérité, et toute l'ordonnance de ta justice est à toujours.
   161

[Scin] Les principaux du peuple m'ont persécuté sans sujet ; mais mon coeur a été effrayé à cause de ta parole.
   162 Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin.
   163 J'ai eu en haine et en abomination le mensonge ; j'ai aimé ta Loi.
   164 Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice.
   165 Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta Loi, et rien ne peut les renverser.
   166 Eternel, j'ai espéré en ta délivrance, et j'ai fait tes commandements.
   167 Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés. 168 J'ai observé tes commandements et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi.
   169

[Thau] Eternel, que mon cri approche de ta présence ; rends-moi intelligent selon ta parole. 170 Que ma supplication vienne devant toi ; délivre-moi selon ta parole.
   171 Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
   172 Ma langue ne s'entretiendra que de ta parole; parce que tous tes commandements ne sont que justice.
   173 Que ta main me soit en aide, parce que j'ai choisi tes commandements. 174 Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.
   175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue ; et fais que tes ordonnances me soient en aide.
   176 J'ai été égaré comme la brebis perdue ; cherche ton serviteur ; car je n'ai point mis en oubli tes commandements.

Ps 119:129-176 (Ostervald)

   129 Tes témoignages sont admirables; c'est pourquoi mon âme les a gardés.
   130 La révélation de tes paroles éclaire; elle donne de l'intelligence aux simples.
   131 J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré; car j'ai désiré tes commandements.
   132 Regarde-moi et prends pitié de moi, comme tu as accoutumé de faire à l'égard de ceux qui aiment ton nom.
   133 Affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!
   134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements!
   135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts!
   136 Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on n'observe pas ta loi.
   137 Tu es juste, ô Éternel, et droit dans tes jugements. 138 Tu as prescrit tes témoignages avec justice, et avec une grande fidélité.
   139 Mon zèle m'a miné, parce que mes ennemis ont oublié tes paroles.
   140 Ta parole est parfaitement pure; c'est pourquoi ton serviteur l'aime.
   141 Je suis petit et méprisé; mais je n'oublie point tes commandements.
   142 Ta justice est une justice éternelle, et ta loi n'est que vérité.
   143 La détresse et l'angoisse m'ont atteint; mais tes commandements sont mes plaisirs. 144 Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne-m'en l'intelligence, afin que je vive!
   145 Je crie de tout mon coeur; réponds-moi, Éternel, et je garderai tes statuts. 146 Je crie à toi; sauve-moi, et j'observerai tes témoignages.
   147 Je préviens l'aurore et je crie; je m'attends à ta promesse. 148 Mes yeux préviennent les veilles de la nuit pour méditer ta parole.
   149 Écoute ma voix selon ta bonté; Éternel, fais-moi revivre selon ton ordonnance!
   150 Ceux qui ont de mauvais desseins s'approchent; ils se tiennent loin de ta loi. 151 Tu es proche, ô Éternel, et tous tes commandements sont la vérité.
   152 Dès longtemps je sais par tes témoignages, que tu les as établis pour toujours.
   153 Regarde mon affliction, et me délivre, car je n'ai pas oublié ta loi. 154 Défends ma cause et me rachète; fais-moi revivre selon ta parole!
   155 Le salut est loin des méchants, parce qu'ils ne recherchent point tes statuts.
   156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel; fais-moi revivre selon tes ordonnances!
   157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre; mais je ne me détourne point de tes témoignages.
   158 J'ai vu les infidèles et j'en ai horreur; ils n'observent pas ta parole.
   159 Considère que j'aime tes commandements; Éternel, fais-moi revivre selon ta bonté!
   160 Le fondement de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
   161 Les grands m'ont persécuté sans cause; mais mon coeur n'a craint que tes paroles.
   162 Je me réjouis de ta parole, comme celui qui trouve un grand butin.
   163 J'ai en haine et en abomination le mensonge; j'aime ta loi.
   164 Je te loue sept fois le jour, à cause des ordonnances de ta justice.
   165 Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne peut les renverser.
   166 Éternel, j'espère en ta délivrance, et je pratique tes commandements.
   167 Mon âme observe tes témoignages, et je les aime d'un grand amour. 168 J'observe tes commandements et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi.
   169 Éternel, que mon cri vienne en ta présence! Rends-moi intelligent, selon ta parole. 170 Que ma supplication vienne devant toi! Délivre-moi, selon ta promesse!
   171 Mes lèvres répandront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
   172 Ma langue ne parlera que de ta parole; car tous tes commandements sont justes.
   173 Que ta main me soit en aide! Car j'ai fait choix de tes ordonnances. 174 Éternel, je soupire après ton salut, et ta loi est tout mon plaisir.
   175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue, et que tes ordonnances me soient en aide!
   176 Je suis errant comme une brebis perdue: cherche ton serviteur, car je n'ai point oublié tes commandements.

Ps 119:129-176 (Segond 21)

129 Tes instructions sont admirables,
c'est pourquoi je les garde.
130 La révélation de tes paroles éclaire,
elle donne de l'intelligence à ceux qui manquent d'expérience.
131 J'ouvre la bouche et je soupire,
car j'ai soif de tes commandements.
132 Tourne-toi vers moi et fais-moi grâce
comme tu le fais pour ceux qui aiment ton nom!
133 Affermis mes pas dans ta parole
et ne laisse aucun mal dominer sur moi!
134 Libère-moi de l'oppression des hommes
afin que je garde tes décrets!
135 Fais briller ton visage sur ton serviteur
et enseigne-moi tes prescriptions!
136 Mes yeux versent des torrents de larmes
parce qu'on ne respecte pas ta loi.
137 Tu es juste, Eternel,
et tes sentences sont équitables.
138 Tu fondes tes instructions sur la justice
et sur une grande fidélité.
139 Je suis rongé par mon zèle
quand je vois mes adversaires oublier tes paroles.
140 Ta parole est entièrement pure,
et ton serviteur l'aime.
141 Je suis petit et méprisé,
mais je n'oublie pas tes décrets.
142 Ta justice est une justice éternelle,
et ta loi est la vérité.
143 La détresse et l'angoisse se sont emparées de moi,
mais tes commandements font mon plaisir.
144 Tes instructions sont éternellement justes,
donne-moi l'intelligence pour que je vive!
145 Je fais appel à toi de tout mon cœur.
Réponds-moi, Eternel,
afin que je garde tes prescriptions!
146 Je fais appel à toi.
Sauve-moi,
afin que je respecte tes instructions!
147 Je devance l'aurore pour implorer ton aide,
j'espère en tes promesses.
148 Avant la fin de la nuit, j'ouvre les yeux
pour méditer ta parole.
149 Ecoute-moi conformément à ta bonté,
rends-moi la vie conformément à ta sentence!
150 Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime,
ils s'éloignent de la loi.
151 Mais toi, tu es près de moi, Eternel,
et tous tes commandements sont la vérité.
152 Je sais depuis longtemps
que tu as établi tes instructions pour toujours.
153 Regarde ma misère et délivre-moi,
car je n'oublie pas ta loi.
154 Défends ma cause et rachète-moi,
rends-moi la vie par ta promesse!
155 Le salut est loin des méchants,
car ils ne recherchent pas tes prescriptions.
156 Tes compassions sont grandes, Eternel,
rends-moi la vie conformément à tes sentences!
157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux,
mais je ne m'écarte pas de tes instructions.
158 Je vois avec dégoût des traîtres
qui ne se conforment pas à ta parole.
159 Considère combien j'aime tes décrets,
Eternel, rends-moi la vie conformément à ta bonté!
160 Le fondement de ta parole, c'est la vérité,
et toutes tes justes sentences sont éternelles.
161 Des princes me persécutent sans raison,
mais mon cœur ne tremble qu'à tes paroles.
162 Je me réjouis de tes promesses
comme celui qui trouve un grand butin.
163 Je déteste, j'ai en horreur le mensonge,
mais j'aime ta loi.
164 Sept fois par jour je te célèbre
à cause de tes justes sentences.
165 Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi,
et rien ne les fait trébucher.
166 J'attends ton salut, Eternel,
et je mets en pratique tes commandements.
167 Je respecte tes instructions
et je les aime beaucoup.
168 Je respecte tes décrets et tes instructions.
Oui, toutes mes voies sont devant toi.
169 Que ma prière parvienne jusqu'à toi, Eternel!
Donne-moi de l'intelligence conformément à ta parole!
170 Que ma supplication arrive jusqu'à toi!
Délivre-moi conformément à ta promesse!
171 Que mes lèvres proclament ta louange,
car tu m'enseignes tes prescriptions!
172 Que ma langue célèbre ta parole,
car tous tes commandements sont justes!
173 Que ta main vienne à mon aide,
car j'ai choisi tes décrets!
174 Je soupire après ton salut, Eternel,
et ta loi fait mon plaisir.
175 Que je puisse vivre et te louer,
et que tes sentences viennent à mon aide!
176 Je suis errant comme une brebis perdue: viens à la recherche de ton serviteur,
car je n'oublie pas tes commandements.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées