Comparer
Psaumes 121:1-2Ps 121:1-2 (Annotée Neuchâtel)
1 Cantique pour les pèlerinages. Je lève mes veux vers les montagnes... D'où me viendra le secours ?2 Mon secours vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Ps 121:1-2 (Darby)
1 J'élève mes yeux vers les montagnes d'où vient mon secours* ;2 Mon secours [vient] d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Ps 121:1-2 (Segond 1910)
1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours ?2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Ps 121:1-2 (Martin)
1 Cantique de Mahaloth.J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Ps 121:1-2 (Ostervald)
1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Ps 121:1-2 (Codex W. Leningrad)
1 שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־ הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃2 עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées