Comparer
Psaumes 121Ps 121 (Segond 1910)
1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours ?2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.
6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
7 L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme ;
8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
Ps 121 (Martin)
Confiance du Prophète en Dieu.
1 Cantique de Mahaloth.
J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé ; celui qui te garde ne sommeillera point.
4
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour ; ni la lune, de nuit.
7
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
Ps 121 (Ostervald)
1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.
6 Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
7 L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées