Comparer
Psaumes 128Ps 128 (Darby)
0 Cantique des degrés.1 Bienheureux quiconque craint l'Éternel, [et] marche dans ses voies !
2 Car tu mangeras du travail de tes mains ; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens*.
3 Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde* ; tes fils seront comme des plants d'oliviers autour de ta table.
4 Voici, ainsi sera béni l'homme qui craint l'Éternel.
5 L'Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,
6 Et voir des fils de tes fils ! La paix soit sur* Israël !
Ps 128 (Ostervald)
1 Cantique de Maaloth. Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et marche dans ses voies!2 Car tu mangeras du travail de tes mains, tu seras bienheureux et tu prospéreras.
3 Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table.
4 Oui, c'est ainsi que sera béni l'homme qui craint l'Éternel.
5 L'Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
6 Et tu verras des enfants à tes enfants. Que la paix soit sur Israël!
Ps 128 (Segond 21)
Bénédiction du foyer de l'homme fidèle
1
Chant des montées. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, qui marche dans ses voies!
2
Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères.
3
Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d'olivier autour de ta table.
4
C'est ainsi qu'est béni l'homme qui craint l'Eternel.
5
L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,
6
tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées