Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 142:3

BAN 3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.

BCC 3 Je répands ma plainte en sa présence, devant lui j'expose ma détresse.

DRB 3 Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m'ont caché un piège.

KJV 3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

MAR 3 J'épands devant lui ma complainte ; je déclare mon angoisse devant lui.

NEG 3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.

OST 3 Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence.

VULC 3 Quia persecutus est inimicus animam meam ;
humiliavit in terra vitam meam ;
collocavit me in obscuris, sicut mortuos sæculi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées