Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 142:3

BCC 3 Je répands ma plainte en sa présence, devant lui j'expose ma détresse.

KJV 3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

LSG 3 (142:4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.

LSGS 3 (142:4) Quand mon esprit 07307 est abattu 05848 8692 au dedans de moi, Toi, tu connais 03045 8804 mon sentier 05410. Sur la route 073402098 je marche 01980 8762 Ils m'ont tendu 02934 8804 un piège 06341.

MAR 3 J'épands devant lui ma complainte ; je déclare mon angoisse devant lui.

NEG 3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.

S21 3 Je lui expose ma plainte,
je lui raconte ma détresse.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées