Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 16:5-7

Ps 16:5-7 (Annotée Neuchâtel)

5 L'Eternel est ma part d'héritage et mon breuvage ; C'est toi qui gardes mon lot.
6 Les cordeaux me sont échus dans des lieux agréables ; Oui, je vois que mon héritage est beau,
7 Je bénirai l'Eternel, qui a été mon conseil ; Les nuits même, mes reins m'incitent à le faire.

Ps 16:5-7 (Segond 1910)

5 L'Éternel est mon partage et mon calice ; C'est toi qui m'assures mon lot ;
6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.
7 Je bénis l'Éternel, mon conseiller ; La nuit même mon coeur m'exhorte.

Ps 16:5-7 (Nouvelle Edition de Genève)

5 L'Eternel est mon partage et mon calice;C'est toi qui m'assures mon lot;
6 Un héritage délicieux m'est échu,Une belle possession m'est accordée.
7 Je bénis l'Eternel, mon conseiller;La nuit même mon cœur m'exhorte.

Ps 16:5-7 (Segond 21)

5 Eternel, c'est toi qui es ma part et la coupe où je bois, c'est toi qui m'assures mon lot.
6 Un héritage délicieux m'est attribué, une belle possession m'est accordée.
7 Je bénis l'Eternel, car il me conseille; même la nuit mon cœur m'instruit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées