Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 18:35

BAN 35 Il a formé mes mains au combat,
Et mes bras ont tendu l'arc d'airain.

BCC 35 qui forme mes mains au combat, et mes bras tendent l'arc d'airain.

KJV 35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

LSG 35 (18:36) Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.

LSGS 35 (18:36) Tu me donnes 05414 8799 le bouclier 04043 de ton salut 03468, Ta droite 03225 me soutient 05582 8799, Et je deviens grand 07235 8686 par ta bonté 06037.

MAR 35 C'est lui qui a dressé mes mains au combat, tellement qu'un arc d'airain a été rompu avec mes bras.

NEG 35 Il exerce mes mains au combat,
Et mes bras tendent l'arc d'airain.

S21 35 Il exerce mes mains au combat,
et mes bras tendent l'arc de bronze.

WLC 35 מְלַמֵּ֣ד יָ֭דַי לַמִּלְחָמָ֑ה וְֽנִחֲתָ֥ה קֶֽשֶׁת־ נְ֝חוּשָׁ֗ה זְרוֹעֹתָֽי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées