Comparer
Psaumes 18:6BAN 6 Les liens du sépulcre m'enlaçaient,
Les filets de la mort m'avaient surpris.
BCC 6 les liens du schéol m'enlaçaient, les filets de la mort étaient tombés devant moi.
DRB 6 Dans ma détresse j'ai invoqué l'Éternel, et j'ai crié à mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
KJV 6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
MAR 6 Les cordeaux du sépulcre m'avaient ceint, les filets de la mort m'avaient surpris.
OST 6 Les liens du Sépulcre m'entouraient, les pièges de la mort m'avaient surpris;
S21 6 les liens du séjour des morts m'avaient entouré,
les pièges de la mort m'avaient surpris.
WLC 6 חֶבְלֵ֣י שְׁא֣וֹל סְבָב֑וּנִי קִ֝דְּמ֗וּנִי מ֣וֹקְשֵׁי מָֽוֶת׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées