Comparer
Psaumes 19:1-6Ps 19:1-6 (Darby)
1 Les cieux racontent la gloire de *Dieu, et l'étendue annonce l'ouvrage de ses mains.2 Un jour en proclame* la parole à l'autre jour, et une nuit la fait connaître à l'autre nuit.
3 Il n'y a point de langage, il n'y a point de paroles ; toutefois leur voix est entendue.
4 Leur cordeau* s'étend par toute la terre, et leur langage jusqu'au bout du monde. En eux, il a mis une tente pour le soleil.
5 Il sort comme un époux de sa chambre nuptiale ; comme un homme vaillant, il se réjouit de courir sa carrière.
6 Sa sortie est d'un bout des cieux, et son tour jusqu'à l'autre bout ; et rien n'est caché à sa chaleur.
Ps 19:1-6 (Martin)
1 Psaume de David, [donné] au maître chantre.2 Les cieux racontent la gloire du [Dieu] Fort, et l'étendue donne à connaître l'ouvrage de ses mains.
3 Un jour fournit en abondance de quoi parler à [l'autre] jour, et une nuit montre la science à [l'autre] nuit.
4 Il n'y a point [en eux] de langage, il n'y a point de paroles ; toutefois leur voix est ouïe.
5 Leur contour couvre toute la terre, et leur voix est allée jusqu'au bout du monde habitable. Il a posé en eux un pavillon pour le soleil ;
6 Tellement qu'il est semblable à un époux sortant de son cabinet nuptial ; il s'égaie comme un homme vaillant pour faire sa course.
Ps 19:1-6 (Ostervald)
1 Au maître-chantre. Psaume de David.2 Les cieux racontent la gloire de Dieu, et l'étendue fait connaître l'oeuvre de ses mains.
3 Le jour parle au jour, et la nuit enseigne la nuit.
4 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles dont la voix ne s'entende pas.
5 Leur voix se répand par toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde. Là, il a dressé un pavillon pour le soleil.
6 Et lui, il est comme un époux sortant de sa chambre nuptiale; il se réjouit, comme un héros, de parcourir la carrière.
Ps 19:1-6 (Segond 21)
1 Au chef de chœur. Psaume de David.2 Le ciel raconte la gloire de Dieu et l'étendue révèle l'œuvre de ses mains.
3 Le jour en instruit un autre jour, la nuit en donne connaissance à une autre nuit.
4 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles, on n'entend pas leur son.
5 Cependant, *leur voix parcourt toute la terre, leurs discours vont jusqu'aux extrémités du monde où il a dressé une tente pour le soleil.
6 Et le soleil, pareil à un époux qui sort de sa chambre, s'élance dans la course avec la joie d'un héros;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées