Comparer
Psaumes 2:1BCC 1 Pourquoi les nations s'agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets ?
KJV 1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
LSG 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples ?
NEG 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations,
Ces vaines pensées parmi les peuples?
S21 1 *Pourquoi cette agitation parmi les nations
et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?
VULC 1 [Quare fremuerunt gentes,
et populi meditati sunt inania ?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées