Comparer
Psaumes 21:2BCC 2 Yahweh, le roi se réjouit de ta force ; comme ton secours le remplit d'allégresse !
KJV 2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
LSG 2 (21:3) Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
MAR 2 Eternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance ?
OST 2 Éternel, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse lui donne ton salut!
S21 2 Eternel, le roi se réjouit de ta force.
Combien ton secours le remplit de joie!
VULC 2 [Deus, Deus meus, respice in me : quare me dereliquisti ?
longe a salute mea verba delictorum meorum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées