Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 22:1

BAN 1 Au maître chantre. Sur Biche de l'aurore. Psaume de David.

BCC 1 Au maître de chant. Sur "Biche de l'aurore".Psaume de David.

DRB 1 Mon *Dieu ! mon *Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonné, [te tenant] loin de mon salut, - des paroles de mon rugissement ?

LSG 1 (22:1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22:2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes ?

OST 1 Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Ajéleth-Hashachar (Biche de l'Aurore).

S21 1 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Biche de l'aurore».
Psaume de David.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées