Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 31:18

BAN 18 Eternel ! que je ne sois pas confus, car je t'invoque.
Les méchants seront confus, réduits au silence dans les enfers !

BCC 18 Yahweh, que je ne sois pas confondu quand je t'invoque ! Que la confusion soit pour les méchants ! Qu'ils descendent en silence au schéol !

KJV 18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

OST 18 Éternel, que je ne sois point confus, car je t'ai invoqué; que les méchants soient confus, qu'ils aient la bouche fermée dans le Sépulcre!

S21 18 Eternel, que je ne sois pas déçu quand je fais appel à toi!
Que les méchants le soient, eux,
qu'ils soient réduits au silence dans le séjour des morts!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées