Comparer
Psaumes 32:8BCC 8 "Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre ; je serai ton conseiller, mon oeil sera sur toi."
DRB 8 Je t'instruirai, et je t'enseignerai le chemin où tu dois marcher ; je te conseillerai, ayant mon œil sur toi.
KJV 8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
LSGS 8 Je t'instruirai 07919 8686 et te montrerai 03384 8686 la voie 01870 que 02098 tu dois suivre 03212 8799; Je te conseillerai 03289 8799, j'aurai le regard 05869 sur toi.
MAR 8 Je te rendrai avisé, je t'enseignerai le chemin dans lequel tu dois marcher, et je te guiderai de mon oeil.
OST 8 Je te rendrai intelligent, m'a dit l'Éternel, je t'enseignerai le chemin où tu dois marcher; je te conduirai; mon oeil sera sur toi.
VULC 8 Timeat Dominum omnis terra ;
ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées