Comparer
Psaumes 59:1DRB 1 Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu ! protège-moi contre ceux qui s'élèvent contre moi.
LSG 1 (59:1) Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. (59:2) Mon Dieu ! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires !
MAR 1 Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth ; touchant ce que Saül envoya [des gens] qui épièrent sa maison afin de le tuer.
NEG 1 Au chef des chantres. «Ne détruis pas.» Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir.
VULC 1 In finem, pro his qui immutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David, in doctrinam,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées