Comparer
Psaumes 66:4BAN 4 Toute la terre se prosternera devant toi ;
Elle chantera à ton honneur ; elle chantera ton nom.
(Jeu d'instruments.)
DRB 4 Toute la terre se prosternera devant toi, et chantera tes louanges ; elle chantera ton nom. Sélah.
KJV 4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
MAR 4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera ; elle psalmodiera ton Nom ; Sélah.
NEG 4 Toute la terre t'adore et chante en ton honneur;
Elle chante ton nom. - Pause.
S21 4 Toute la terre t'adore et chante en ton honneur,
elle chante ton nom.» – Pause.
VULC 4 Confiteantur tibi populi, Deus :
confiteantur tibi populi omnes.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées