Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 69:30-36

Ps 69:30-36 (Annotée Neuchâtel)

   30 Pour moi, qui suis affligé et dans la douleur,
Que ton secours, ô Dieu, me relève !
   31 Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques,
Je l'exalterai par des louanges.
   32 Cela plaira à l'Eternel plus qu'un jeune taureau
Ayant cornes et sabots.
   33 Les malheureux qui le verront s'en réjouiront.
Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive !
   34 Car l'Eternel écoute les pauvres,
Et il ne méprise point ses captifs.
   35 Que les cieux et la terre le célèbrent,
Les mers et tout ce qui s'y meut !
   36 Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda.
On y habitera, et l'on en prendra possession.

Ps 69:30-36 (Catholique Crampon)

30 Moi, je suis malheureux et souffrant ; que ton secours ô Dieu me relève ! 31 Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, je l'exalterai par des actions de grâces ; 32 Et Yahweh les aura pour plus agréables qu'un taureau, qu'un jeune taureau avec cornes et sabots. 33 Les malheureux, en le voyant, se réjouiront, et vous qui cherchez Dieu, votre coeur revivra. 34 Car Yahweh écoute les pauvres, et il ne méprise point ses captifs. 35 Que les cieux et la terre le célèbrent, les mers et tout ce qui s'y meut ! 36 Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda, on s'y établira et l'on en prendra possession ;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées