Comparer
Psaumes 71:15-16Ps 71:15-16 (King James)
15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Ps 71:15-16 (Segond 1910)
15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.16 Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Éternel ! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Ps 71:15-16 (Martin)
15 Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'en sache point le nombre.16 Je marcherai par la force du Seigneur Eternel ; je raconterai ta seule justice.
Ps 71:15-16 (Nouvelle Edition de Genève)
15 Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour,Car j'ignore quelles en sont les bornes.16 Je dirai tes œuvres puissantes, Seigneur Eternel!Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Ps 71:15-16 (Segond 21)
15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car j'ignore le nombre de tes bienfaits.16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Ps 71:15-16 (Vulgate)
15 Et vivet, et dabitur ei de auro Arabiæ ; et adorabunt de ipso semper, tota die benedicent ei.16 Et erit firmamentum in terra in summis montium ; superextolletur super Libanum fructus ejus, et florebunt de civitate sicut fœnum terræ.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées