Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 91:14

BCC 14 Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai ; je le protégerai puisqu'il connaît mon nom.

DRB 14 Parce qu'il a mis son affection sur moi, je le délivrerai ; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il a connu mon nom.

KJV 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

LSGS 14 Puisqu'il m'aime 02836 8804, je le délivrerai 06403 8762; Je le protégerai 07682 8762, puisqu'il connaît 03045 8804 mon nom 08034.

VULC 14 Plantati in domo Domini,
in atriis domus Dei nostri florebunt.

WLC 14 כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־ יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées