Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Romains 11:5

BCC 5 De même aussi, dans le temps présent, il y a une réserve selon un choix de grâce.

LSG 5 De même aussi dans le temps présent il y un reste, selon l'élection de la grâce.

NEG 5 De même aussi dans le temps présent, il y a un reste selon l'élection de la grâce.

OST 5 Il y en a donc aussi qui ont été réservés en ce temps, selon l'élection de la grâce.

TR1550 5 οὕτως οὖν καὶ ἐν τῷ νῦν καιρῷ λεῖμμα κατ᾽ ἐκλογὴν χάριτος γέγονεν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées