Comparer
Romains 3:23-24Rm 3:23-24 (Annotée Neuchâtel)
23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,24 étant justifiés gratuitement par sa grâce, au moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ,
Rm 3:23-24 (Catholique Crampon)
23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;24 et ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.
Rm 3:23-24 (Martin)
23 Etant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est en Jésus-Christ ;24 Lequel Dieu a établi de tout temps pour [être une victime] de propitiation par la foi, en son sang, afin de montrer sa justice, par la rémission des péchés précédents, selon la patience de Dieu ;
Rm 3:23-24 (Segond 21)
23 tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,24 et ils sont gratuitement déclarés justes par sa grâce, par le moyen de la libération qui se trouve en Jésus-Christ.
Rm 3:23-24 (Vulgate)
23 omnes enim peccaverunt, et egent gloria Dei.24 Justificati gratis per gratiam ipsius, per redemptionem quæ est in Christo Jesu,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées