Comparer
Romains 3:23-24Rm 3:23-24 (King James)
23 For all have sinned, and come short of the glory of God;24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
Rm 3:23-24 (Nouvelle Edition de Genève)
23 Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu;24 et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.
Rm 3:23-24 (Ostervald)
23 Car il n'y a point de distinction, puisque tous ont péché, et sont privés de la gloire de Dieu,24 Et qu'ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est en Jésus-Christ,
Rm 3:23-24 (Segond 21)
23 tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,24 et ils sont gratuitement déclarés justes par sa grâce, par le moyen de la libération qui se trouve en Jésus-Christ.
Rm 3:23-24 (Stephanus 1550)
23 πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ24 δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν χριστῷ ἰησοῦ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées