Comparer
Deutéronome 15:22BAN 22 tu le mangeras dans tes portes ; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange la gazelle et le cerf.
BCC 22 Tu le mangeras dans tes portes ; l'homme impur et l'homme pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange de la gazelle ou du cerf.
DRB 22 tu le mangeras dans tes portes ; celui qui est impur et celui qui est pur [en mangeront] également, comme de la gazelle et du cerf.
KJV 22 Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
VULC 22 sed intra portas urbis tuæ comedes illud : tam mundus quam immundus similiter vescentur eis, quasi caprea et cervo.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées