Passage biblique La version Annotée Neuchâtel n'a pas de verset correspondant. La version Catholique Crampon n'a pas de verset correspondant. La version King James n'a pas de verset correspondant. La version Martin n'a pas de verset correspondant. La version Ostervald n'a pas de verset correspondant. La version Segond 21 n'a pas de verset correspondant. La version Vulgate n'a pas de verset correspondant. La version Codex W. Leningrad n'a pas de verset correspondant.
Comparer
Deutéronome 29:30La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées